Phone: +44(0)7731483869 - email: info@beglobaltranslations.com

Be Global Translations’ Blog

5 razones por las que los traductores deberían saber de SEO

traductores conocimiento SEO

 

Cuando eres traductor, aprendes de muchas cosas por las traducciones que hacemos. Pero a veces, cuando estamos creando nuestra página web o blog, no somos conscientes de un elemento clave que puede ayudarnos a atraer tráfico a nuestro blog o a atraer clientes: el SEO. Escribí una entrada hace tiempo sobre una introducción básica al SEO para traductores (podéis leerla aquí).

Aquí tenéis 5 razones por las que los traductores deberían tener conocimientos de SEO.

¿Qué es mejor para mí: trabajar como traductor autónomo o en plantilla?

autónomo o en plantilla

Cuando estudiaba en la universidad, la mayoría de los profesores nos dijeron que el camino profesional más frecuente para los traductores era trabajar como autónomos. También mencionaron que era muy difícil llegar a trabajar como traductor en plantilla. Sin embargo, cuando teníamos algunas conferencias o seminarios en los que venían otros traductores autónomos a darnos su opinión y consejos, la mayoría mostró el lado problemático de trabajar como traductor autónomo.

Apenas escuchamos a ningún traductor autónomo decir que era feliz como autónomo ni el lado bueno de ser autónomo. Recuero que después de esos seminarios y conferencias, mi grupo de amigos y yo decidimos no elegir el camino de autónomos e intentar buscar puestos de traductor en plantilla donde pudiéramos usar diferentes idiomas, pero NUNCA como autónomos.

Herramientas para traductores

herramientas para traductores

herramientas para traductores

 

Cuando empecé mi blog en 2015, una de las entradas que más gustaron fue Herramientas para traductores (GRATIS).  En esa entrada sugería y explicaba brevemente algunas de las herramientas que estaba usando en ese momento y que me resultaban muy útiles.

Hoy os traigo otra entrada con otras herramientas que considero esenciales para los traductores autónomos. ¡Y que espero que también os resulten útiles!

Cómo usar Pinterest para atraer tráfico a tu blog

Cómo usar Pinterest

Cómo usar Pinterest

Cuando empezamos un blog, normalmente nos centramos en el SEO para Google u otros buscadores. A menudo consideramos las redes sociales como herramientas promocionales y de marketing para nuestro blog. Pero, ¿y si usáramos una red social, que además funciona como un buscador y ayuda con el SEO? En esta entrada voy a hablar sobre cómo usar Pìnterest para dirigir más tráfico a nuestro blog o página web.

Los terribles dos años

Los terribles dos años es una etapa en la que los niños de dos años empiezan a ser más independientes, inquietos y algunas veces, para los padres, esta fase puede ser un poco dura. Por eso a esta etapa la llaman “los terribles dos años”. En mi caso, no soy madre, pero éste ha sido mi segundo año trabajando como traductora autónoma en Reino Unido y, como a algunos padres con niños de dos años, en algunos puntos, ha sido un año duro.

El mes pasado mi negocio cumplió dos años, después de un primer año lleno de lecciones, logros y fracasos (podéis leer aquí mis reflexiones sobre mi primer año como traductora autónoma en Reino Unido).

Después de ese primer año, tuve bastante trabajo (fue increíble), lleno de buenas oportunidades y aprendí muchísimo, tuve mis altos y bajos (pero, ¿quién no los tiene?) y estaba decidida a seguir creciendo como profesional. Así que, al igual que los padres que han sobrevivido al primer año de vida de sus bebés, pensé que las cosas iban a empezar a calmarse (aunque sabía que aún me queda mucho por aprender y por equivocarme), pero nada más lejos de la realidad.

Bienestar para los traductores (II)

¡Hola a todos! Lo primero de todo, siento no haber publicado entradas nuevas últimamente, pero por trabajo no he podido escribir. Espero volver a publicar una entrada cada dos semanas.

La entrada de hoy es la segunda parte de una de las primeras entradas que publiqué en el blog, sobre el bienestar para los traductores. Podéis leer la primera parte aquí. En ella, escribí sobre ejercicios y consejos para ayudar al traductor a sentirse mejor después de estar sentado trabajando muchas horas. Hoy voy a hablar sobre algunas recomendaciones para continuar con nuestro bienestar.

Cómo conseguir experiencia en traducción

experiencia

Lo primero de todo, daros las gracias por la acogida que tuvo mi última entrada y por los que dejasteis un comentario. ¡Os deseo muchísima suerte!

Hoy os traigo algunos consejos sobre cómo conseguir experiencia como traductor, sobre todo al comienzo de vuestra carrera profesional.

Sé que conseguir experiencia en traducción puede resultar difícil algunas veces, sobre todo cuando estáis buscando tener trabajo. Siempre es lo mismo: si no tienes experiencia, es muy difícil trabajar, pero si nadie te da la oportunidad, nunca tendrás experiencia.

Cómo empecé mi empresa desde cero

Si estás pensando en empezar tu propia empresa pero no tienes ni idea de por dónde empezar, te voy a contar algo: me pasó lo mismo ¡Pero que no cunda el pánico! Voy a contarte mi experiencia y cómo empecé mi empresa desde cero.

Cuando empecé a pensar sobre hacerme autónoma y crear mi empresa de traducción me sentía muy perdida. No sabía por dónde empezar, qué tenía que hacer, si tenía que encontrar un trabajo a media jornada durante los dos primeros años (ese fue el tiempo que me di para empezar mi empresa), etc. Sabía mucho sobre traducción e idiomas pero nada sobre negocios. Y no tenía trabajo en ese momento.

Viajar y ser autónomo

Hoy quiero reflexionar sobre los viajes y una carrera profesional como autónomo: ¿es posible? ¿Cómo podemos combinar ambos sin perder dinero/proyectos/clientes? Si queréis saber más… ¡seguid leyendo!

Una de mis pasiones es viajar. Me encanta descubrir nuevas ciudades, países, gente, comida y en otras palabras… ¡nuevas culturas! Pero una de las cosas que más me preocupaba al comienzo de mi carrera como autónomo era si viajar y llevar mi negocio como traductora autónoma iba a ser compatible.

Hoy os traigo algunos consejos sobre cómo coordinar vuestra vida como autónomos (en mi caso como traductora autónoma) y viajar.

Oficinas (reales) en casa para autónomos

¡Feliz Año Nuevo! Espero que todos estéis disfrutando de las vacaciones (¡los que las tengáis!)

Creo que casi todos al comienzo de un Nuevo año tiene una lista de propósitos que quiere conseguir; ya estén relacionados con nuestra vida personal o profesional. En mi caso, profesionalmente hablando, tengo una lista de un par de cosas que me gustaría conseguir pero… cuando me pongo en la mesa, me resultan difícil de conseguir.

No hace mucho, leí un artículo muy interesante para autónomos que trabajan desde casa y cómo podían aumentar su productividad y motivación teniendo un espacio de trabajo en el que se sintieran cómodos.

Sin embargo, resultó que cuando busqué inspiración en Instagram o en Pinterest sobre cómo decorar tu oficina en casa para trabajar mejor… ¡ninguna de ellas era apropiada! Y os voy a contar por qué.